Category: производство

Category was added automatically. Read all entries about "производство".

мейхуа

Мастер

Вы когда-нибудь задумывались над словом "мастер"? Кто такой этот "мастер"? и можно ли его так звать? Сперва разберемся, что есть "мастер" в русском языке.
Обратимся к толковому словарю Даля:
 "МАСТЕР м. мастерица ж. немецк. ремесленник, человек, занимающийся каким-либо ремеслом, мастерством или рукодельем; особенно сведущий или искусный в деле своем; | признанный таким от цеха, получивший право так называться; (...) Каков мастер, такова и работа. (...) У кого больно чист струмент, тот плохой мастер. (...)уменье, искусство. "
Здорово, особенно точно: "признанный таким от цеха, получивший право так называться"
Что такое МАСТЕР по-китайски?
师傅 shifu или мастер (в значении "учитель", взявший на себя ответственность за ученика)
功夫 gongfu в значении "мастерство", про человека, добившегося всеобщего признания, говорят "有功夫" (имеющий мастерство)
武术大师 wushu dashi мастер ушу. Если конкретно - действительно мастер, признанный коллегами по цеху)))
国画大师guohua dashi мастер гохуа - ну примерно тоже самое.

Так, с русскими и китайскими мастерами разобрались.

Ну а теперь пора разобраться с более загадочными мастерами - теми русскими, кто мастер в китайском...
Ну, например, Дарья Тарасова - золотая медаль по ушу на Олимпиаде в Китае.
Мастер? Мастер, конечно. Признанный "коллегами по цеху". А что, разве нет? Медаль тому доказательство.

Но вот ведь беда... Развелось у нас в России мастеров в китайском (не важно в каком), и требуют они (или показываю всем своим видом)), чтобы их мастерами называли. В основном это мужчины (обратите внимание, я не феминистка). И считают они себя мастерами довольно искренне... А что? Вон как я мечом машу, прям как китаец)) Почему ж не мастер?
Или кисточку держу - тоже как китаец))) И одежда у меня ну прям китайская, из Китая привезенная)))
И действительно, достигают эти люди мастерства завидного, официально признаваемого учениками и коллегами по русскому цеху. А когда непросвященные ученики их Мастером назовут, краснеют они как красны девицы от скромности, но в душе соглашаются - правы ученики, таков я.
И вот уже реклама на просторах инета, и фотографии от проффи на сайте. И поклонницы, смотрящие в рот, в ожидании благословения мастера...

Я все думаю, почему? Откуда это? Неужели искусства и самосовершенства ради? Ой не верю!
Денег ради? Возможно. Те самые открытые рты и принесут)))
И все-равно не то. Есть еще что-то, чисто русское в этом. Что-то родное до боли... На языке вертится... Может поможет кто?

А как насчет того, чтобы вас там, в Китае, признали? Ну хотя бы немноооожечко, чуть-чуть? Это непросто, мальчики. Китайцы похлопали в ладоши, покивали головами, ручки пожали... Но не осталось ли у вас впечатления, что что-то не так? Что отнеслись к вам как к ребенку, который пытается изобразить взрослого?
Срочно домой, к открытым ртам, туда, где на уровне ниже плинтуса вы смотритесь вы на 5 см выше...

Мужики, как известно, название МАСТЕР жуть как любять. На самолюбие как мед каплет... Но я-то не мужик, да и не мастер, признанный ТАМ. Вот в чем беда. Так что мериться с мужиками мне просто нечем... физиологически))))
Какое же счастье, что я не русский мужчина! Видимо, нет у меня того, чему я названия я так и не нашла...